Conjunto Arqueológico de Qutb


Complejo Arqueológico Qutb

¡Buenas noches! Como cada martes os traemos una nueva cápsula, en este caso se trata de una de tipo viajera.

Hace unos meses os traje una cápsula acerca del pozo escalonado de Chand Baori, en esta ocasión, nos trasladamos un poco más al norte, a la capital de la India. En Delhi se encuentra el conjunto arqueológico de Qutb declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1993.

Introducción

A principios del siglo XIII, con la llegada de Qutb-ud-din-Aibak al sultanato de Delhi, se inició la dinastía de los mamelucos en el norte de la India. Se trata del primer gobernante musulmán de la India, y por ello mandó destruir los 27 templos hindúes y janistas que se encontraban en este complejo y ordenó construir una mezquita, junto a la cual otros descendientes fueron sumando sus aportaciones arquitectónicas como Iltutmish o Alaudín.

A continuación, haremos un repaso de los monumentos que se conservan y a día de hoy podemos visitar.

Pilar de Hierro

Pilar de Hierro junto al Qutb Minar. © Fotografía: Alba de la Gándara

Estamos ante la joya de la corona del complejo Qutb, y mucho más antiguo que el resto de monumentos. Construido durante la época del emperador Chandragupta II (375 – 415 d.C.) se trata de un objeto de hierro forjado de 7,21 metros de altura.

Técnicamente, se trata de un ejemplo de la alta sofisticación metalúrgica del momento, ya que se trata de hierro forjado con un nivel de pureza de 98% además de poseer una capa de protección de baja porosidad que ha permitido que en los más de 1600 años que lleva a la intemperie no haya sufrido las consecuencias de la oxidación.

El único daño visible que se puede apreciar en dicho monumento es una pequeña grieta a media altura que corresponde a un disparo de una bala de cañón a corta distancia. Atribuido a Nadir Shah que, en 1739, tras la conquista de Delhi, quiso destruirlo debido a que en un complejo musulmán no había cabida a un monumento hindú.

Inscripción

El pilar posee una inscripción, que ha permitido datar el objeto, en la que menciona al rey Chandra, identificado como el emperador Chandragrupta.  Está escrito en sánscrito, aunque con alguna desviación, que os remitimos a continuación:

“Yasy odvarttayah-pratīpamurasā śattrun sametyāgatan Vańgeshvāhava varttinosbhilikhitā khadgena kīrttir bhuje

Tirtvā sapta mukhāni yena samare sindhor jjitā Vāhlikāyasyādya pyadhivāsyate jalanidhir vviryyānilair ddakshinah

Khinnasy eva visrijya gām narapater ggāmāśritasyaetrām mūr(t)yā karmma-jitāvanim gatavatah kīrt(t)yā sthitasyakshitau

Śāntasyeva mahāvane hutabhujo yasya pratāpo mahānnadhayā pyutsrijati pranāśista-ripor Yyatnasya śesahkshitim

Prāptena sva bhuj ārjitan cha suchiran ch aikādhirājayam kshitau chandrāhvena samagra chandra sadriśīm vaktra-śriyam bibhratā

Tenāyam pranidhāya bhūmipatinā bhāveva vishno (shnau) matim prānśurvisnupade girau bhagavato Vishnuordhidhvajah sthāpitah”

Traducida al inglés por J. F. Fleet enn 1888:

“(Verse 1) He, on whose arm fame was inscribed by the sword, when, in battle in the Vanga countries , he kneaded (and turned) back with (his) breast the enemies who, uniting together, came against (him);-he, by whom, having crossed in warfare the seven mouths of the (river) sinndhu, the Vahlikas were conquered;-he, by the breezes of whose prowess the southern ocean is even still perfumed;-

(Verse 2) He, the remnant of the great zeal of whose energy, which utterly destroyed (his) enemies, like (the remnant of the great glowing heat) of a burned-out fire in a great forest, even now leaves not the earth; though he, the king, as if wearied, has quit this earth, and has gone to the other world, moving in (bodily) from to the land (of paradise) won by (the merit of his) actions, (but) remaining on (this) earth by (the memory of his) fame;-

(Verse 3) By him, the king, attained sole supreme sovereignty in the world, acquired by his own arm and (enjoyed) for a very long time; (and) who, having the name of Chandra, carried a beauty of countenance like (the beauty of) the full-moon,-having in faith fixed his mind upon (the god) Vishnu, this lofty standard of the divine Vishnu was set up on the hill (called) Vishnupada.”

Como podemos apreciar, describe a un rey que, enfrentándose a sus enemigos, consiguió unificar a su gente y que únicamente consiguió la soberanía suprema a través de su valentía, para acabar identificándolo bajo el nombre de Chandra.

Qutb Minar

Fotografía contrapicada del Qutb Minar. © Alba de la Gándara

Se trata de una de las joyas de este complejo. Además de ser el monumento musulmán más antiguo de Delhi se trata del alminar de ladrillos más alto del mundo con una altura de 72,5 metros y un diámetro en la base de 14,2 metros, construido en cinco pisos o fases.

Inspirado en el minarete de Jam (Afganistán), Qutb-ud-din-Aybak mandó construirlo en 1190 con el objetivo de superarle, y por ello llevó casi dos siglos terminarlo.

El objetivo de su construcción fue la celebración de la victoria Mohammed Ghori sobre Prithviraj Chauhan, el rey Rajput, iniciando así el comienzo de la primera dinastía musulmana en la India.

El monumento ha sufrido varios accidentes con el paso de los siglos siendo dañada por relámpagos en 1368 y en 1503 o por un terremoto en 1802. En este último accidente la cúpula fue destruida por completo por lo que Lord Hardinge junto a una serie de ingenieros de la Marina Real Británica añadieron una cúpula de estilo bengalí en 1823. Hasta 1981 se podía entrar y subir a lo alto del minar, pero tras un trágico accidente se cerró al público.

Mezquita Quwwat-ul-Islam

Ruinas de la Mezquita Quwwat-ul-Islam. © Alba de la Gándara

Mandada construir por Qutb-ud-din-Aybaken en 1190 aprovechando los restos de los templos hindúes destruidos, fue la primera mezquita de Delhi tras la conquista musulmana, además de constituir a día de hoy la construcción gúrida mas antigua en la India. Tras la muerte del monarca, su sucesor, Iltumish, continuó la construcción de la mezquita agregando elementos como tres arcos en la sala de oración o su propio mausoleo en 1235 en el ala oeste de la mezquita.

Alai Minar. © Sergio de la Gándara

 

Alai Minar

Tras completar la construcción de la mezquita, el sultán Alauddin Khilji ordenó la construcción de un nuevo minarete que pretendía doblar en tamaño al Qubt Minar, pero su construcción fue abandonada a su muerte en 1316 por lo que únicamente se puede apreciar el primer piso de 24,5 metros de altura. De hecho, estaba planificado que llevara un revestimiento de piedra, pero a día de hoy solo se aprecia el material constructivo principal, la arenisca.

Ala-I-Dawarza

Ala-I-Dawarza junto a Qutb Minar. © Alba de la Gándara

Bajo este nombre se conoce a la puerta sur a la mezquita Quwwat-ul-Islam, construida en 1311 por el sultán Allaudin Khilji. Se trata de una construcción realizada en arenisca roja, pero con un detallado trabajo decorativo en mármol blanco.

Su importancia arquitectónica proviene debido a que se considera uno de los primeros ejemplos de arquitectura islámica en la India. Podemos apreciar algunos elementos como arcos de herradura, frisos con flores de loto e inscripciones nashk. Clara influencia de la llegada de algunos artistas que, huyendo del ataque de los mongoles, habían llegado desde el Este al norte de la India.

Bibliografía

Si quieres utilizar este texto perteneciente a Historia 2.0, no olvides citarnos de la siquiente forma:

De La Gándara, Sergio. "Conjunto Arqueológico de Qutb" en: Cápsulas históricas. (14 de marzo de 2017) Historia 2.0. [Blog] Recuperado en: http://historiadospuntocero.com/conjunto-arqueologico-qutb/ ‎ [Consulta: fecha en que hayas accedido a esta entrada]

 

Sergio de la Gándara

Cuéntanos que opinas

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies